私は手探りで戸口まで歩いていった。

Sentence Analyzer

手探り 戸口 まで 歩いていった

English Translation

I felt my way to the door.

Furigana

(わたし)手探(てさぐ)りで戸口(とぐち)まで(ある)いていった。

Romanji

Watashi wa tesaguri de toguchi made aruiteitta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
手探り (てさぐり)
fumbling; groping
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
戸口 (とぐち)
door; doorway
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps