私は受話器を耳に当てた。

Sentence Analyzer

受話器 当てた

English Translation

I put the receiver to my ear.

Furigana

(わたし)受話器(じゅわき)(みみ)()てた。

Romanji

Watashi wa juwaki o mimi ni ateta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
受話器 (じゅわき)
(telephone) receiver
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(みみ)
ear; hearing; edge; crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
当てる (あてる)
to hit; to expose; to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against; to allot; to call on someone (e.g. in class); to guess (an answer); to make a hit (e.g. in a lottery)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: キ、 うつわ
Meanings: utensil, vessel, receptacle, implement, instrument, ability, container, tool, set
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself