私は秋より春のほうが好きです。

Sentence Analyzer

より ほう 好き です

English Translation

I like spring better than fall.

Furigana

(わたし)(あき)より(はる)のほうが()きです。

Romanji

Watashi wa aki yori haru no hō ga suki desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(あき)
autumn; fall
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
(はる)
spring; springtime; New Year; prime (of one's life, etc.); adolescence; puberty; sexuality
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュウ、 あき、 とき
Meaning: autumn
Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something