私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。

Sentence Analyzer

初め 好き なかった 好き

English Translation

At first I did not like him, but now I do.

Furigana

(わたし)(はじ)めは(かれ)()きではなかったが、(いま)()きだ。

Romanji

Watashi wa hajime wa kare ga suki de wa nakatta ga, ima wa suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
始め (はじめ)
beginning; start; outset; opening; first (in line, etc.); origin; such as ...; not to mention ...
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now