私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
Sentence Analyzer
English Translation
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
Furigana
Romanji
Watashi wa yuka no hokori o sōjiki de suitotta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
床
(とこ)
bed; bedding; sickbed; alcove; riverbed; seedbed; straw "core" of a tatami mat; floor
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
埃
(ほこり、ホコリ、あい)
dust; one ten-billionth
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掃除機
(そうじき)
cleaner (usu. vacuum cleaner)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
吸い取る
(すいとる)
to suck up; to absorb; to squeeze (money)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショウ、 とこ、 ゆか
Meanings: bed, counter for beds, floor, padding, tatami
Readings: ソウ、 シュ、 は.く
Meanings: sweep, brush
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: キュウ、 す.う
Meanings: suck, imbibe, inhale, sip
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up