私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。

Sentence Analyzer

床屋 さん 刈ってもらいました

English Translation

I had my hair cut at the barber's.

Furigana

(わたし)床屋(とこや)さんで(かみ)()ってもらいました。

Romanji

Watashi wa tokoya san de kami o kattemoraimashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
床屋 (とこや)
barbershop; barber
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かみ)
hair (on the head)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
刈る (かる)
to cut (hair); to mow (grass); to harvest; to clip; to shear; to reap; to trim; to prune

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショウ、 とこ、 ゆか
Meanings: bed, counter for beds, floor, padding, tatami
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ハツ、 かみ
Meaning: hair of the head
Readings: ガイ、 カイ、 か.る
Meanings: reap, cut, clip, trim, prune