This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。

Sentence Analyzer

松茸 どうして 見つける という こと とりつかれて とうとう その こと 書く こと なってしまいました

English Translation

The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.

Furigana

(わたし)松茸(まつたけ)をどうして()つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを(ほん)()くことになってしまいました。

Romanji

Watashi wa matsutake o dōshite mitsukeru ka toiu koto ni toritsukarete, tōtō sono koto o hon ni kaku koto ni natteshimaimashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
松茸 (まつたけ、マツタケ)
matsutake mushroom
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
如何して (どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
見つける (みつける、みっける)
to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
取り次ぐ (とりつぐ)
to act as an agent for; to intermediate; to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); to convey (a message)
到頭 (とうとう)
finally; at last; reaching a head
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショウ、 まつ
Meaning: pine tree
Readings: ジョウ、 ニュ、 きのこ、 たけ、 しげ.る
Meaning: mushroom
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write