私は新しい女中がたいへん気に入っている。

Sentence Analyzer

新しい 女中 たいへん 気に入っている

English Translation

I am very much pleased with my new maid.

Furigana

(わたし)(あたら)しい女中(じょちゅう)がたいへん(きい)()っている。

Romanji

Watashi wa atarashii jochū ga taihen kiniitteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
女中 (じょちゅう)
maid; female servant; court lady
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大変 (たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
気に入る (きにいる)
to be pleased with; to suit

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert