This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。

Sentence Analyzer

魅力 見る 打つ 真価 勝ち取る

English Translation

Charms strike the sight, but merit wins the soul.

Furigana

魅力(みりょく)()()()つが、真価(しんか)(たましい)()()る。

Romanji

Miryoku wa miru me o utsu ga, shinka wa tamashii o kachitoru.

Words

魅力 (みりょく)
charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
打つ (うつ)
to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); to move; to impress; to touch; to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to type; to send; to transmit; to insert; to write in; to mark; to make (noodles, etc.); to prepare; to till (soil); to sprinkle; to throw; to cast; to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); to pay (a deposit, etc.); to visit (on a pilgrimage); to line (a coat); to bind (a criminal)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
真価 (しんか)
true value; real worth
(たましい、だましい、たま)
soul; spirit
勝ち取る (かちとる)
to exert oneself and win; to gain (victory)

Kanji

Reading: 
Meanings: fascination, charm, bewitch
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: コン、 たましい、 たま
Meanings: soul, spirit
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up