私は水でバプテスマを授けている。

Sentence Analyzer

バプテスマ 授けている

English Translation

I baptize with water.

Furigana

(わたし)(みず)でバプテスマを(さづ)けている。

Romanji

Watashi wa mizu de baputesuma o sazuketeiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
バプテスマ (バプテスマ)
baptism
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
授ける (さずける)
to grant; to award; to teach

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ジュ、 さず.ける、 さず.かる
Meanings: impart, instruct, grant, confer