私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

Sentence Analyzer

生きている 決して 再び 会わない

English Translation

I'll never see him again as long as I live.

Furigana

(わたし)()きている()(けっ)して(ふたた)(かれ)とは()わない。

Romanji

Watashi wa ikiteiru ma wa kesshite futatabi kare to wa awanai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生きる (いきる)
to live; to exist; to make a living; to subsist; to be in effect; to be in use; to function; to come to life; to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
()
space; room; time; pause
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
再び (ふたたび)
again; once more; a second time
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
会う (あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join