私は川に沿って歩いた。

Sentence Analyzer

沿って 歩いた

English Translation

I walked along the river.

Furigana

(わたし)(かわ)沿()って(ある)いた。

Romanji

Watashi wa kawa ni sotte aruita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
沿う (そう)
to run along; to run beside; to follow (a plan, etc.); to act in accordance with
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
沿
Readings: エン、 そ.う、 -ぞ.い
Meanings: run alongside, follow along, run along, lie along
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps