私は船に弱いので、船旅は好きではない。

Sentence Analyzer

弱い ので 船旅 好き ない

English Translation

I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.

Furigana

(わたし)(ふね)(よわ)いので、船旅(ふなたび)()きではない。

Romanji

Watashi wa fune ni yowai node, funatabi wa suki de wa nai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
弱い (よわい)
weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
船旅 (ふなたび)
trip by boat
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ジャク、 よわ.い、 よわ.る、 よわ.まる、 よわ.める
Meanings: weak, frail
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something