私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。

Sentence Analyzer

訴訟 変わる もの あれば なん でも いい

English Translation

I would prefer any alternative to a lawsuit.

Furigana

(わたし)訴訟(そしょう)()わるものがあればなんでもいい。

Romanji

Watashi wa soshō ni kawaru mono ga areba nan demo ii.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
訴訟 (そしょう)
litigation; lawsuit
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
変わる (かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
(もの、もん)
person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to
Reading: ショウ
Meanings: sue, accuse
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange