民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Sentence Analyzer
English Translation
The people followed the dictator like so many sheep.
Furigana
Romanji
Minshū wa marude hitsuji no yōni dokusaisha no nochini shitagatta.
Words
民衆
(みんしゅう)
people; populace; masses
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丸で
(まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
羊
(ひつじ、ヒツジ)
sheep (Ovis aries)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
独裁者
(どくさいしゃ)
dictator; despot
後に
(のちに)
later on; subsequently; by and by; after a while
従う
(したがう)
to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany
Kanji
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: ヨウ、 ひつじ
Meaning: sheep
Readings: ドク、 トク、 ひと.り
Meanings: single, alone, spontaneously, Germany
Readings: サイ、 た.つ、 さば.く
Meanings: tailor, judge, decision, cut out (pattern)
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ジュウ、 ショウ、 ジュ、 したが.う、 したが.える、 より
Meanings: accompany, obey, submit to, comply, follow, secondary, incidental, subordinate