私は窓からの景色を眺めた。

Sentence Analyzer

から 景色 眺めた

English Translation

I gazed out of the window at the landscape.

Furigana

(わたし)(まど)からの景色(けしき)(なが)めた。

Romanji

Watashi wa mado kara no keshiki o nagameta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まど)
window
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
景色 (けしき、けいしょく)
scenery; scene; landscape
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
眺める (ながめる)
to view; to gaze at

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: チョウ、 なが.める
Meanings: stare, watch, look at, see, scrutinize