私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。

Sentence Analyzer

息子 どる 払って 洗わせた

English Translation

I paid my son 5 dollars to wash my car.

Furigana

(わたし)息子(むすこ)に5ドルを(はら)って(くるま)(あら)わせた。

Romanji

Watashi wa musuko ni go doru o haratte kuruma o arawaseta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
息子 (むすこ、そく)
son; penis
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ご、いつ、い)
five
ドール (ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
払う (はらう)
to pay (e.g. money, bill); to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); to drive away (e.g. one's competitors); to sell off (something unneeded); to dispose of; to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; to move out (of one's own place); to vacate; to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); to reset (an abacus)
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
洗う (あらう)
to wash; to investigate

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: セン、 あら.う
Meanings: wash, inquire into, probe