私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Sentence Analyzer
English Translation
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
Furigana
Romanji
Watashi wa Ōsaka umare desu ga, Tōkyō de sodachimashita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大阪
(おおさか、おおざか)
Osaka; large hill
生まれ
(うまれ)
birth; birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
です
(です)
be; is
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
東京
(とうきょう)
Tokyo
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
育つ
(そだつ)
to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハン、 さか
Meanings: heights, slope
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: イク、 そだ.つ、 そだ.ち、 そだ.てる、 はぐく.む
Meanings: bring up, grow up, raise, rear