眠っているようだったが、本当は死んでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
He looked asleep, but he was really dead.
Furigana
Romanji
Nemutteiru yō datta ga, hontōha shindeita.
Words
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
死ぬ
(しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
Kanji
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die