眠っているようだったが、本当は死んでいた。

Sentence Analyzer

眠っている よう だった 本当は 死んでいた

English Translation

He looked asleep, but he was really dead.

Furigana

(ねむ)っているようだったが、本当(ほんとう)()んでいた。

Romanji

Nemutteiru yō datta ga, hontōha shindeita.

Words

眠る (ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop

Kanji

Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die