This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。

Sentence Analyzer

かいて 生きている より むしろ 死にたい

English Translation

I would rather die than live in disgrace.

Furigana

(わたし)(はじ)をかいて()きているよりはむしろ()にたい。

Romanji

Watashi wa haji o kaite ikiteiru yori wa mushiro shinitai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(はじ、じょく)
shame; embarrassment; disgrace
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掻く (かく)
to scratch; to perspire; to shovel; to paddle
生きる (いきる)
to live; to exist; to make a living; to subsist; to be in effect; to be in use; to function; to come to life; to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
寧ろ (むしろ)
rather; better; instead
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die