私は注射器を見るまでは平気だった。

Sentence Analyzer

注射器 見る まで 平気 だった

English Translation

I was calm until I saw the syringe!

Furigana

(わたし)注射器(ちゅうしゃき)()るまでは平気(へいき)だった。

Romanji

Watashi wa chūshaki o miru made wa heiki datta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
注射器 (ちゅうしゃき)
injector; syringe
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
平気 (へいき)
coolness; calmness; composure; unconcern; all right; OK; okay
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Readings: シャ、 い.る、 さ.す、 う.つ
Meanings: shoot, shine into, onto, archery
Readings: キ、 うつわ
Meanings: utensil, vessel, receptacle, implement, instrument, ability, container, tool, set
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood