私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。
Sentence Analyzer
English Translation
I like lots of butter on my toast in the morning.
Furigana
Romanji
Watashi wa asa, to-suto ni bata- o tappuri nuru no ga suki desu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
朝
(あさ、あした)
morning
トースト
(トースト)
toast
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
バター
(バター)
butter
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
たっぷり
(たっぷり)
full; in plenty; ample
塗る
(ぬる)
to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き
(すき)
liking; fondness; love
です
(です)
be; is