私は鳥であればいいのだがなあ。

Sentence Analyzer

あれば いい なあ

English Translation

I wish I were a bird.

Furigana

(わたし)(とり)であればいいのだがなあ。

Romanji

Watashi wa tori de areba ii no da ga nā.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
なあ (なあ)
hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken