眠るというより考える為に横になった。
Sentence Analyzer
English Translation
I lay down not so much to sleep as to think.
Furigana
Romanji
Nemuru to iu yori kangaeru tameni yoko ni natta.
Words
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
横
(よこ)
horizontal (as opposed to vertical); lying down; side-to-side (as opposed to front-to-back); width; breadth; side (of a box, etc.); beside; aside; next to; unconnected
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse