私は庭にバラを植えた。

Sentence Analyzer

ばら 植えた

English Translation

I planted roses in the garden.

Furigana

(わたし)(にわ)にバラを()えた。

Romanji

Watashi wa niwa ni bara o ueta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
薔薇 (ばら、しょうび、そうび、バラ)
rose
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
植える (うえる)
to plant; to grow; to raise; to insert; to transplant; to implant; to set (type); to inoculate (e.g. an infectious agent); to instill (idea, value, etc.); to instil; to inculcate

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: ショク、 う.える、 う.わる
Meaning: plant