This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は店で時計を修理してもらった。

Sentence Analyzer

時計 修理してもらった

English Translation

I had my watch repaired at the store.

Furigana

(わたし)(みせ)時計(とけい)修理(しゅうり)してもらった。

Romanji

Watashi wa mise de tokei o shūrishitemoratta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
修理 (しゅうり、しゅり、すり)
repairing; mending; servicing

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: シュウ、 シュ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: discipline, conduct oneself well, study, master
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth