私は店で新しい帽子を選んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I picked out a new hat at the store.
Furigana
Romanji
Watashi wa mise de atarashii bōshi o eranda.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
店
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
帽子
(ぼうし)
hat; cap
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
選ぶ
(えらぶ)
to choose; to select
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ボウ、 モウ、 ずきん、 おお.う
Meanings: cap, headgear
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer