This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は特にこの場面が好きだ。

Sentence Analyzer

特に この 場面 好き

English Translation

I like this scene in particular.

Furigana

(わたし)(とく)にこの場面(ばめん)()きだ。

Romanji

Watashi wa tokuni kono bamen ga suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
特に (とくに)
particularly; especially
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
場面 (ばめん)
scene; setting (e.g. of novel)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: トク
Meaning: special
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something