私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Sentence Analyzer
English Translation
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
Furigana
Romanji
Watashi wa totsuzen gaikokujin ni hanashikakerareta node menkuratta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
突然
(とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
外国人
(がいこくじん)
foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
話しかける
(はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
面食らう
(めんくらう)
to be confused; to be bewildered; to be taken aback
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk