私は奈良を見物するつもりです。

Sentence Analyzer

奈良 見物する つもり です

English Translation

I am going to see the sights of Nara.

Furigana

(わたし)奈良(なら)見物(けんぶつ)するつもりです。

Romanji

Watashi wa Nara o kenbutsusuru tsumori desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見物 (けんぶつ)
sightseeing; watching; viewing; sightseer; watcher; spectator
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ナ、 ナイ、 ダイ、 いかん、 からなし
Meanings: Nara, what?
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter