私は二年ぶりに帰宅した。

Sentence Analyzer

年ぶり 帰宅した

English Translation

I returned home after an absence of two years.

Furigana

(わたし)()(ねん)ぶりに帰宅(きたく)した。

Romanji

Watashi wa ni nenburi ni kitakushita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
年ぶり (ねんぶり)
after an interval of ... years; for the first time in ... years
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
帰宅 (きたく)
returning home

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband