This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は日曜までこの本なしではすまされない。

Sentence Analyzer

日曜 まで この なし すまされない

English Translation

I cannot dispense with this book till Sunday.

Furigana

(わたし)日曜(にちよう)までこの(ほん)なしではすまされない。

Romanji

Watashi wa nichiyō made kono hon nashi de wa sumasarenai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日曜 (にちよう)
Sunday
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
済ます (すます)
to finish; to get it over with; to conclude; to settle; to pay back; to get along (without something); to make do with (without)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Reading: ヨウ
Meaning: weekday
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things