無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。

Sentence Analyzer

無くなった あきらめていた 財布 みつかって 彼女 大変 喜んだ

English Translation

She was very glad to find the purse she had given up for lost.

Furigana

()くなったとあきらめていた財布(さいふ)がみつかって彼女(かのじょ)大変(たいへん)(よろこ)んだ。

Romanji

Nakunatta to akirameteita saifu ga mitsukatte kanojo wa taihen yorokonda.

Words

無くなる (なくなる)
to be lost (e.g. luggage); to be missing; to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more; to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
諦める (あきらめる)
to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)
財布 (さいふ)
purse; handbag; wallet
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見つかる (みつかる)
to be found; to be discovered
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大変 (たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
喜ぶ (よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept

Kanji

Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in