私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
Sentence Analyzer
English Translation
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.
Furigana
Romanji
Watashi wa nōjō kara kita bakari no shinsenna tamago o katta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
農場
(のうじょう)
farm (agriculture)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
来る
(きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新鮮
(しんせん)
fresh
卵
(たまご)
eggs; egg; spawn; roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning; origin; infancy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: ノウ
Meanings: agriculture, farmers
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: セン、 あざ.やか
Meanings: fresh, vivid, clear, brilliant, Korea
Readings: ラン、 たまご
Meanings: egg, ovum, spawn, roe
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy