私は販売促進の予算を組まなければなりません。

Sentence Analyzer

販売 促進 予算 組まなければなりません

English Translation

I have to set up a budget for sales promotion.

Furigana

(わたし)販売(はんばい)促進(そくしん)予算(よさん)()まなければなりません。

Romanji

Watashi wa hanbai sokushin no yosan o kumanakerebanarimasen.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
販売 (はんばい、ハンバイ)
sales; selling; marketing
促進 (そくしん)
promotion; acceleration; encouragement; facilitation; spurring on
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
予算 (よさん)
estimate; budget
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
組む (くむ)
to cross (legs or arms); to link (arms); to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); to braid; to plait; to grapple; to wrestle; to unite; to join; to link up; to form an alliance; to set (e.g. type); to issue (e.g. money order)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: ハン
Meanings: marketing, sell, trade
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell
Readings: ソク、 うなが.す
Meanings: stimulate, urge, press, demand, incite
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: サン、 そろ
Meanings: calculate, divining, number, abacus, probability
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple