私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm surprised to hear that he is in prison.
Furigana
Romanji
Watashi wa kare ga keimusho ni haitteiru to kiite, odoroiteimasu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
刑務所
(けいむしょ)
prison; penitentiary
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入る
(いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ケイ
Meanings: punish, penalty, sentence, punishment
Readings: ム、 つと.める
Meanings: task, duties
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed