私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
Sentence Analyzer
English Translation
I noticed him sitting with his back against the wall.
Furigana
Romanji
Watashi wa kare ga kabe ni mo tarete suwatteiru no ni kizuita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
壁
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
垂れる
(たれる)
to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; to leave behind (at death); to give; to confer; to drip; to ooze; to trickle; to drop
座る
(すわる)
to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
気付く
(きづく)
to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise