私は彼が利口な少年とわかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I found him a bright boy.
Furigana
Romanji
Watashi wa kare ga rikōna shōnen to wakatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
利口
(りこう)
clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; good (with words)
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out