私は彼が利口な少年とわかった。

Sentence Analyzer

利口な 少年 わかった

English Translation

I found him a bright boy.

Furigana

(わたし)(かれ)利口(りこう)少年(しょうねん)とわかった。

Romanji

Watashi wa kare ga rikōna shōnen to wakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
利口 (りこう)
clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; good (with words)
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years