無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。

Sentence Analyzer

無理 思う 年中 仕事 手一杯 から

English Translation

I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.

Furigana

無理(むり)だと(おも)うわ。年中(ねんじゅう)仕事(しごと)手一杯(ていっぱい)(ひと)だから。

Romanji

Muri da to omou wa. nenjū, shigoto de teippai no hito da kara.

Words

無理 (むり)
unreasonable; unnatural; unjustifiable; impossible; forcible; forced; compulsory; excessive (work, etc.); immoderate; to work too hard; to try too hard; irrational
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
年中 (ねんじゅう、ねんちゅう、ねんぢゅう)
whole year; all year round; throughout the year; always; all the time; middle class (of a nursery school, etc.)
仕事 (しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
手一杯 (ていっぱい)
having one's hands full; not having any room to do more; at the limit
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ハイ、 さかずき
Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person