私は彼に損害賠償を要求した。

Sentence Analyzer

損害 賠償 要求した

English Translation

I claimed damages against him.

Furigana

(わたし)(かれ)損害(そんがい)賠償(ばいしょう)要求(ようきゅう)した。

Romanji

Watashi wa kare ni songai baishō o yōkyūshita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
損害 (そんがい)
damage; injury; loss
賠償 (ばいしょう)
compensation; reparations; indemnity; damages
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
要求 (ようきゅう)
demand; firm request; requisition; requirement; desire

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Reading: バイ
Meanings: compensation, indemnify
Readings: ショウ、 つぐな.う
Meanings: reparation, make up for, recompense, redeem
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand