私は彼のえり首をつかまえた。

Sentence Analyzer

えり つかまえた

English Translation

I held him by the collar.

Furigana

(わたし)(かれ)のえり(くび)をつかまえた。

Romanji

Watashi wa kare no eri kubi o tsukamaeta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(えり)
fishing weir; fish weir; fish trap; pouch-shaped bamboo fence across river, etc.
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捕まえる (つかまえる)
to catch; to arrest; to seize

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems