私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。

Sentence Analyzer

おかしな 物腰 笑わざる 得ません

English Translation

I cannot help laughing at his odd manner.

Furigana

(わたし)(かれ)のおかしな物腰(ものごし)(わら)わざるを()ません。

Romanji

Watashi wa kare no okashina monogoshi ni warawazaru o emasen.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
可笑しな (おかしな)
ridiculous; odd
物腰 (ものごし)
manner; demeanour; demeanor; bearing
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
笑う (わらう)
to laugh; to smile; to sneer; to ridicule; to be dumbfounded; to be flabbergasted
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る (うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ヨウ、 こし
Meanings: loins, hips, waist, low wainscoting
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit