霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
Furigana
Romanji
Kiri ga totemo kokatta node, issunsaki mo mienakatta.
Words
霧
(きり)
fog; mist; spray
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
濃い
(こい)
deep (colour); dark; strong (flavour, smell, etc.); thick (consistency); dense; strong (possibility, etc.); thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.)
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
一寸先
(いっすんさき)
an inch ahead; the immediate future
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
Kanji
Readings: ム、 ボウ、 ブ、 きり
Meanings: fog, mist
Readings: ノウ、 こ.い
Meanings: concentrated, thick, dark, undiluted
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: スン
Meanings: measurement, tenth of a shaku, a little, small
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible