私は彼の私に対するやり方に憤慨している。

Sentence Analyzer

に対する やり方 憤慨している

English Translation

I am indignant about the way he treated me.

Furigana

(わたし)(かれ)(わたし)(たい)するやり(かた)憤慨(ふんがい)している。

Romanji

Watashi wa kare no watashi nitaisuru yarikata ni fungaishiteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
に対する (にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
やり方 (やりかた)
manner of doing; way; method; means
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
憤慨 (ふんがい)
indignation; resentment

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: フン、 いきどお.る
Meanings: aroused, resent, be indignant, anger
Reading: ガイ
Meanings: rue, be sad, sigh, lament