霧で視界が100メートルしかきかなかった。

Sentence Analyzer

視界 メートル しか きかなかった

English Translation

Fog has limited visibility to 100 meters.

Furigana

(きり)視界(しかい)が100メートルしかきかなかった。

Romanji

Kiri de shikai ga ichi zero zero me-toru shika kikanakatta.

Words

(きり)
fog; mist; spray
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
視界 (しかい)
field of vision; visibility; view; visual field; (one's) ken
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(メートル)
metre; meter; meter (i.e. a gauge); gauge
しか (しか)
only; nothing but
疑懼 (ぎく)
apprehension; uneasiness

Kanji

Readings: ム、 ボウ、 ブ、 きり
Meanings: fog, mist
Readings: シ、 み.る
Meanings: inspection, regard as, see, look at
Reading: カイ
Meanings: world, boundary