私は彼の新車をうっとりして眺めていた。

Sentence Analyzer

新車 うっとり して 眺めていた

English Translation

I was admiring his new car.

Furigana

(わたし)(かれ)新車(しんしゃ)をうっとりして(なが)めていた。

Romanji

Watashi wa kare no shinsha o uttori shite nagameteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新車 (しんしゃ)
new car
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
うっとり (うっとり)
ecstatically; spellbound; with rapt attention; abstractedly; absentmindedly; absorbedly; vacantly
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
眺める (ながめる)
to view; to gaze at

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: チョウ、 なが.める
Meanings: stare, watch, look at, see, scrutinize