私は彼の人の扱い方が気に入らない。

Sentence Analyzer

扱い方 気に入らない

English Translation

I do not like the way he treats others.

Furigana

(わたし)(かれ)(ひと)(あつか)(かた)(きい)()らない。

Romanji

Watashi wa kare no hito no atsukaikata ga kiniiranai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
扱い方 (あつかいかた)
how to manage (e.g. case); how to handle (e.g. machine); way with (e.g. children, animal)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
気に入る (きにいる)
to be pleased with; to suit

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ソウ、 キュウ、 あつか.い、 あつか.う、 あつか.る、 こ.く
Meanings: handle, entertain, thresh, strip
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert