霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。

Sentence Analyzer

ため 輪郭 ぼんやりしていた

English Translation

The mountain was blurred by fog.

Furigana

(きり)のため(やま)輪郭(りんかく)がぼんやりしていた。

Romanji

Kiri no tame yama no rinkaku ga bon'yarishiteita.

Words

(きり)
fog; mist; spray
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
輪郭 (りんかく)
contour; outline; border; silhouette; summary; outline; sketch; looks; features; appearance
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ぼんやり (ぼんやり)
dimly; faintly; indistinctly; vaguely; absentmindedly; vacantly; carelessly; idly; aimlessly; absence of mind; fool; blockhead; dunce

Kanji

Readings: ム、 ボウ、 ブ、 きり
Meanings: fog, mist
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: リン、 わ
Meanings: wheel, ring, circle, link, loop, counter for wheels and flowers
Readings: カク、 くるわ
Meanings: enclosure, quarters, fortification, red-light district