私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Sentence Analyzer
English Translation
        I saw them walking arm in arm.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa karera ga ude o kunde aruiteiru no o mita.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼ら
            
            
                (かれら)
            
        
        
            they (usually male); them
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                腕
            
            
                (うで)
            
        
        
            arm; skill; efforts; ability
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                組む
            
            
                (くむ)
            
        
        
            to cross (legs or arms); to link (arms); to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); to braid; to plait; to grapple; to wrestle; to unite; to join; to link up; to form an alliance; to set (e.g. type); to issue (e.g. money order)
        
    
            
                歩く
            
            
                (あるく)
            
        
        
            to walk
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                見る
            
            
                (みる)
            
        
        
            to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ワン、 うで
                        Meanings: arm, ability, talent
                    Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
                        Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
                    Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
                        Meanings: walk, counter for steps
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible