This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。

Sentence Analyzer

かつて ろーど ローラー 曳いていた 蒸気 機関 発明 により スチーム ローラー 現れた

English Translation

Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.

Furigana

かつてはロードローラーは(うま)()いていたが、蒸気(じょうき)機関(きかん)発明(はつめい)により、スチームローラーが(あらわ)れた。

Romanji

Katsute wa ro-do ro-ra- wa uma ga hiiteita ga, jōki kikan no hatsumei niyori, suchi-mu ro-ra- ga arawareta.

Words

嘗て (かつて、かって)
once; before; formerly; ever; former; ex-; never yet; never before; first time; still not happened
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ロード (ロード)
road; load; lord
ローラー (ローラー)
roller
(うま、いま、おま、ウマ)
horse; promoted bishop
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
引く (ひく)
to pull; to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); to draw back; to draw (a card); to draw (plan, line, etc.); to catch (cold); to play (string instr.); to look up (e.g. dictionary); to consult; to haul; to pull (vehicles); to subtract; to ebb; to fade; to descend (from); to inherit (a characteristic); to quote; to raise (as evidence); to lay (a cable); to draw (a cable)
蒸気 (じょうき)
steam; vapour; vapor; steamship; steamboat; steamer
機関 (きかん)
engine; agency; organisation; organization; institution; organ; body; system; facility; facilities
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
発明 (はつめい)
invention; intelligent; clever; being enlightened; having the meaning of everything become clear
に因り (により)
according to; by (means of); due to; because of
スチーム (スチーム)
steam
現れる (あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Kanji

Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: エイ、 ひ.く
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ジョウ、 セイ、 む.す、 む.れる、 む.らす
Meanings: steam, heat, sultry, foment, get musty
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual